MR Ti... P...
...
MARSEILLE 13001 Fr
Dans les secteurs d'activités suivants:
Juridique, Maritime,Aéronautique...
Domaines de compétences:
Juridique,
Maritime, Marketing
Directions concernées par les interventions:
Documentation Direction Juridique Direction Internationale
Types d'interventions:
Interprétation de conférence, en simultanée, en consécutive, en chuchotage...
Formations suivies:
Expert près la cour d'appel
Etudes:
Master 2 Etudes Romanes
Master 2 interprétation de conférence
Maitrise de Langue et Litt. Portugaise
traducteur bilingue. Ayant vécu au Portugal, en France et au
Brésil, il domine aussi bien la langue française que la langue portugaise avec
toutes ses variantes linguistiques.
Cependant, cela ne fait pas de
lui un bon traducteur. Une formation adéquate est indispensable. Ainsi, il a
fait sa maîtrise à l’Université de Coimbra (Portugal), un DEA de traduction à
l’Université de Provence, ainsi que de nombreuses formations spécifiques afin
d’acquérir un véritable savoir-faire.
Au fil des années, sa véritable
vocation de traducteur et d’interprète l’a permis de gagner la confiance de
diverses entreprises. Traducteur-interprète à plein temps depuis 2003, il
traduit toute sorte de documents commerciaux, publicitaires et techniques. Tous les domaines sont les bienvenus à l'exception du
domaine médical (surtout naval, financier, juridique et aéronautique).
Equipé des
logiciels essentiels à la traduction, vous aurez un travail efficace et adéquat
à vos besoins.
Mais vous avez également un interprète
de conférence ou de liaison (consécutive ou simultanée), qui se déplace
dans la région PACA (Marseille, Aix, Nice, Cannes, Monaco) mais aussi sur toute
la France et à l’étranger.
Depuis
2011, est également traducteur Expert près de la Cour
d'Appel. Vous pouvez donc faire appel pour des traductions assermentées
français-portugais ; portugais-français
De
plus, est en mesure de vous présenter d’autres traducteurs en
libéral compétents de sa confiance si vos besoins ainsi le demande (près d'une
dizaine de collègues à référencer)
Formations animées:
Langue Portugaise
Outils informatiques maîtrisés:
Word, Excel, Trados, Systran
Langues: Pt 0 0
Quelques références:
No fear, Bourbon Maritime, College Coopératif, Surf, Consulat du Portugal à Marseille, Casino, Eurocopter, Renault, Manitowoc
Fiche créé / modifiée le : 2012-09-08 19:32:09
Confiez GRATUITEMENT une mission à cet expert.
(Remplissez le formulaire, nous nous chargeons de l'alerter)